Не суди! - Ирина Орлова
хочу ценить. - Алла Сизова-Скробко
Теперь иное всё. - Анна Лукс
>>> Все произведения раздела Поэзия >>>
|
Поэзия : День победы - Лариса Дьяченко
Поэзия : Переводчик - Виктория Тищенко Промечания.
1. Прошу не воспринимать мое стихотворение, как исторический документ. Приведенный эпизод - скорее, вымысел, который служит Истине. Но мы знаем: а) Борис Пастернак в свое время попал в опалу; б) Поэт занимался литературными переводами.
2. Хмара - это слово есть в русском языке (см. Словарь Даля).
3. The Lord (в переводе с английского) означает: Господь. Публицистика : бабушкина авоська-/сказка симоня/ - irina kramarenko Не жалуйтесь на судьбу. Ей, может быть, с вами тоже не очень приятно. |